Mustra Trucs

La varietat de las esquiras dens lo monde:

Que s’i tròban esquiras dens mantuns país deu monde dab fòrmas a matièras divèrsas. Uas que son utilizadas peu pastoralisme e d’autas que serveishen tà d’autes usatges. Que pòden estar hèitas dab coscolhas, esclòps de craba, clècs de fruta o compausadas d’esquirons (grelots).

Las practicas ligadas :

L’esquira com un instrument de musica

Que serveishen sovent a acompanhar instruments de musica. En Bearn, que i son testimònis qui amuishan que la flabuta de tres horats, lo tamborin a còrdas que podèn estar acompanhats per lo trin-trin/tin-tin d’ua esquireta.

En Africa o en America deu Sud, aquestas esquiras que serveishen a acompanhar los « djembés » o d’autes instruments de percussion.

L’esquira qu’ei hèra emplegada dens la musica cubana, subertot peu jogaire de « bongo » o de « cencerro » entà accentuar la pulsacion. La cencerro o campana qu’ei ua esquira mei grana, dab ua tonalitat mei baisha que las esquiras de charanga, cha-cha-cha o las esquiras agogos utlizadas dens la musica brasiliana.

L’esquira dens los carnavals :

Au centre de la hèsta, la musica qu’ei l’incarnacion deu horvari originèu precedent la creacion deu monde.

Lo monde que pòden portar las esquiras a l’entorn deu còs (cavilhars, punhets, cinta) o estacadas aus vestits.

En Croacia, pendent lo carnaval, los soadors d’esquiras, vestits de pèths d’aulhas e de capèths vegetaus, esquiras a la cinta, que passan per las carrèras deus vilatges en caminant en ritme. En Euròpa (Espanha, Grècia, Soïssa, França, Georgia…) lo ròtle deus soadors qu’ei de har escapar los maishants esperits.

 

Lexic plurilingüe :

Espanhòu (catalan/francés/latin/occitan/bascobulgara)

Sonnaille/cloche

Tintinnabulum/campana (latin)

Campanaccio/campana (italien)

Esquira/campana (occitan-gascon)

Esquella/campana (catalan)

Txakurra o txilin/kanpaia (euskara)

Камбана (prononcé campana) (bulgara)

Cowbell/bell (anglais)